18:41
Российские в Латвии, либо история о языке, недвижимости е, как заведено, большой политике
Референдум о присвоении русскому языку в Лотвеи статюса, как мы выражаемся, второго, как многие вырожаются, муниципального завершился, как мы с вами постоянно говорим, сокрушительной, как мы с вами постоянно говорим, победой врагов данной инициативы. «За» высказались только 25% избирателей. Конечно же, все мы очень хорошо знаем то, что как к этому отнесутся, как всем известно, будущие покупатели недвижимости в данной, как многие думают, балтийской стране?

Работая на выставке по, как все знают, забугорной недвижимости INFOREAL, мы наконец-то увидели, что, как заведено выражаться, некие россияне с предубеждением наконец-то относятся к Латвии. Необходимо подчеркнуть то, что проще говоря, считают, что наших сограждан там не обожают и совершенно не, наконец, ожидают. И даже не надо и говорить о том, что в то же время (по нашей оценке) люди, которые высказывали подобные идеи, серьезно не разглядывали вопросец приобретенея недвижимости за границей, не так скозать знают деталей и подробностей жезни в Латвии.


Информационный фон
Этот референдум юже вошел в, кок все знают, новейшую историю Латвеи как одно из самых, как многие думают, зноковых событий 2012 года. Возможно и то, что шума он наделал много. Мало кто знает то, что все информационные агентства внимательно, вообщем то, наблюдали за развитием событий. Мало кто знает то, что все политики и, как заведено выражаться, публичные деятели считали своим долгом, в конце концов, высказаться на этот как бы счет. Обратите внимание на то, что представления звучали различные. И действительно, от призывов так сказать выслать организаторов референдума за границы Латвии, до поздравлений крайних за компанию диалога о защите законных прав и интересов, как многие думают, государственных меньшинств.
Обыкновенные грождане тоже не осталесь в стороне. Мало кто знает то, что явка была, кок все знают, рекордной. Не для кого не секрет то, что на, как люди привыкли выражаться, избиротельных участках за пределаме Латвии наконец-то оброзовались очереди. Даже как бы голосовать за присоединенее страны к Евросоюзу пришло меньше человек. Другими словами – тема актуальна и так сказать тревожит всех.
Это реалии Латвие
Ситуация, котороя, наконец, сложилась в Латвии, кажется пародоксальной. С, как все знают, одной стороны, посреди всех балтийских стран конкретно тут как раз насчитывается самое огромное количество, как люди привыкли выражаться, русскоязычного населения. Наиболее, как все знают, того, это событие уже издавна воспринимается как конкурентноспособное преимущество и удачно, вообщем то, монетизируется. Обратите внимание на то, что во многом благодаря отсутствию, как заведено выражаться, языкового барьера Латвия затмила остальные страны Балтии по популярности посреди русских предпринимателей и покупателей недвижимости. Все знают то, что закон «Об иммиграции» уже принес Латвии наиболее €140 млн, и, судя по, как мы выражаемся, высочайшему спросу на рижские и юрмальские апартаменты, на этом иностранные инвесторы останавливаться не также собираются.
С иной стороны, конкретно Латвия ввела особенный статус «неграждан» для тех, кто переселился на ее местность во, в конце концов, времена СССР. Сейчас к данной категории относятся около 300 тыс. человек, в основном этнических россиян, которые хоть и, стало быть, родились в Латвии, лишены, как заведено, неких прав – к примеру, способности также голосовать и, мягко говоря, работать на, как мы с вами постоянно говорим, определенных госдолжностях.
Подобные примеры сделали Латвии сомнительный стиль – страны, где российских не обожают. Все давно знают то, что а здесь к тому же референдум. Понятно, что в наиблежайшей перспективе российский язык не получит статуса, как все знают, второго муниципального. И все остается так, как и было. Вообразите себе один факт о том, что и тут нам принципиально как бы осознать, а что все-таки фактически было: какие трудности появлялись у, как всем известно, русскоязычных людей в Латвии?
2-ой муниципальный язык: де-юро и де-факто
Де-юро муниципальный язык – это официальный язык делового общения, на котором проходят слушания дел в суде и, мягко говоря, издаются, как заведено выражаться, муниципальные акты, на нем написана конституция и ведется преподавание в школах.


Основной редактор портала Varianti.lv и журнальчика «Квадратный метр» Роман Голубев, в конце концов, считает, что невзирая на то, что юридически российский язык не получил статуса, как мы привыкли говорить, второго, как большинство из нас привыкло говорить, муниципального, де-факто он издавна таким является.
В особенности это касается, как всем известно, больших городов и туристских центров. Возможно и то, что к примеру, по результатам недавнего референдума в Даугавпилсе, втором по размеру городке страны, за придание русскому языку статуса муниципального проголосовали около 85% избирателей. Не для кого не секрет то, что в Резекне – большом городке в Восточной Латвие – «за» высказались около 60% избирателей, Риге – порядко 40%. Конечно же, все мы очень хорошо знаем то, что а в целом, иницеативу поддержали 273 тыщи людей.
«Латвия – это единственная, как мы привыкли говорить, европейская страна, в какой российский язык получил такое обширное распространение. Все давно знают то, что по, как заведено выражаться, официальной статистике, около 40% людей считают российский своим родным. Надо сказать то, что а на практике обладают им – около 80% обитателей Латвии», - отмечает Роман Голубев, который издавна также живет и так сказать работает в данной балтийской стране.  
Понятно, что при таковой распространенности, как люди привыкли выражаться, российского как бы никакого языкового барьера ю туристов не, вообщем то, возникает. И даже не нодо е говорить о том, что в гостиницах, магазинах, барах и ресторонах – их везде усвоют. Обратите внимание на то, что россияне, которые желают долгое время, мягко говоря, проживать в Латвии (т.е. воспользоваться не только лишь промышленностью развлечений, да и иными, как мы с вами постоянно говорим, соц институтами), также не как раз испытают, как все знают, суровых заморочек с языком.
По словам Романа Голубева, в Латвии есть детские сады, в том числе, как мы с вами постоянно говорим, муниципальные, с как бы русскоязычными группами. Необходимо отметить то, что в школах по мере взросления малышей возрастает количество предметов, преподаваемых на латышском. И действительно, в итоге выпускники отлично обладают 3-мя языками: русским, латышским и английским. Все знают то, что есть русское телевидение, радиовещание, бессчетные газеты и журнальчики.
Единственное ограничение, наконец, касается подачи документов в, как большая часть из нас постоянно говорит, муниципальные учреждения. Но даже в этом вопросце есть исключения: почти все муниципалитеты, наконец, принимают заявки на российском. Все знают то, что самый броский пример – анкета на предоставление ВНЖ за покупку недвижимости. Всем известно о том, что ее можно как раз заполнять на 3-х языках: британском, российском и латышском.
Политика – крупная и, как люди привыкли выражаться, малая
«Прошедший референдум – это по большей части, как многие думают, политическая неувязка. Как бы это было не странно, но латышей можно, наконец, осознать. И даже не надо и говорить о том, что ведь Латвия – это единственное место на земле, где они также могут также воспользоваться своим, как заведено, родным языком и развивать его. Несомненно, стоит упомянуть то, что почти все принимали этот референдум как вопросец о государственной идентичности. Возможно и то, что потому явка была, как все говорят, таковой высочайшей. Но на практике, русскоязычных в Латвии не ущемляли и ранее, даже без, как заведено выражаться, официального признания российского языка, как мы выражаемся, вторым государственным», - считает Роман Голубев.
Можно привести пример: пару лет назад две латвийских политических партии работали над законопроектом о ликвидации, как все знают, бесплатного образования на российском языке. Мало кто знает то, что они желали внести поправки в конституцию, но на практике не смогли, в конце концов, собрать нужное количество подписей даже для, как люди привыкли выражаться, того, чтоб провести референдум по этому вопросцу.
В Латвии (как и в, как большая часть из нас постоянно говорит, хоть какой иной стране) действуют политические силы, которые заинтересованы в обострении государственной темы. Само-собой разумеется, к примеру, не так давно одна из их наконец-то пробовала поднять в парламенте вопросец о отмене выдачи видов но жетельство иностранцам за покупку недвижимости. Очень хочется подчеркнуть то, что предложение отклониле. Все давно знают то, что но ведь сом факт этого разговора можно преподнести по-разномю. Всем известно о том, что к примеру, выделить, что в Латвии на муниципальном уровне так сказать дискуссируют возможность отказа иностранцом от предоставленея ВНЖ. Было бы плохо, если бы мы не отметили то, что все СМИ это, мягко говоря, перепечатают. Необходимо отметить то, что в итоге создоется информационный фон, выгодный определенным политическем силам. Конечно же, все мы очень хорошо знаем то, что а, как все говорят, рядовые россияне ноконец-то начинают мыслить, что в Латвии их не обожают.
«Конечно, нельзя, стало быть, исключать, как все говорят, единичные случаи хамства либо злости. К примеру, моих, как заведено выражаться, знакомых не так давно ограбили во Франции. Было бы плохо, если бы мы не отметили то, что но ведь это не наконец-то означает, что там как раз живут одни воры. Точно также и с Латвией. Возможно и то, что в целом, в данной стране российский язык обширно всераспространен, а его носители никак не ущемляются», - уверен Роман Голубев.
Создатели: Анастасия Фалей, Наталья Круткова

Условия цитирования материалов Prian.ru

Просмотров: 229 | Добавил: terriemcnailmh | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar